偉人さんとか

個性的な名前、携帯の変換はどう対応してる?

歴史に名前が残る系の人、芸能人・著名人なんかは最近のPC(というかATOK)なら一発変換しちゃうんですよね。MS-IMEとかことえりだと一発変換してもらえない場合もあるんで、そこを考えるとATOKは優秀。

でも、こと、モバイル向けと考えると上に書いたような人ですら一発変換してもらえないことがほとんど。特にメモリ領域に制限がありまくりなガラケーだと、そのあたりはさらに厳しいでしょうねぇ。

iPhoneやらXperiaみたいなスマホなら、ある程度そのあたりは緩和されてるものの、やっぱり一発変換には程遠い状態。

で、最近のガキどもに付けられた名前なんぞ、一発変換するわけもなく(笑)。ってか、そもそも読むのに難儀する当て字が多いのに当て字を一発変換するIMEなんて、どんだけ高機能なんだ、って話で(笑)

もっとも、独り者のワタクシにはガキの名前を入力する場面自体がない(笑)。仮にあったとしても代名詞で十分じゃね、と思ったり。息子だ娘だ、上の子だ下の子だ、って(笑)
by peugeot206ccs16 | 2010-10-14 11:32 | 感じたこと。 | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://cbcross.exblog.jp/tb/15287605
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。